A Proofreader Would’ve Been A Good Investment

Thanks to Jenna for:

22 Responses to “A Proofreader Would’ve Been A Good Investment”


  1. 1 Anonymous June 30, 2008 at 3:17 am

    fp! props to all logged on trolls, picklehammers and spammers!

  2. 2 Vickie June 30, 2008 at 4:18 am

    Wow, that’s an 80% fail…

  3. 3 Aaron T. June 30, 2008 at 4:49 am

    They only say that they speak English, not that they write it too.

  4. 4 tristessa June 30, 2008 at 7:35 am

    Aaron has a point, unfortunately.

  5. 5 Christine June 30, 2008 at 8:29 am

    many people can speak english without having a clue how to spell any o it.
    much like my parents

  6. 6 Burrill June 30, 2008 at 1:15 pm

    Well, really, they say they SPIK English. I’m not sure what that means, so I can’t say whether or not they do spik English. They probably spik English far better than I do!

  7. 7 Laurel June 30, 2008 at 1:17 pm

    Surely this is an example of some form of pidgin, not “screwed-up English.”

    Where, I wonder, was the photo taken?

  8. 8 Karen Rice June 30, 2008 at 3:49 pm

    Maybe the translator was Ricky Ricardo. He’s got some splainin’ to do.

  9. 9 Sçium June 30, 2008 at 4:12 pm

    It looks like Jamaica…

    Hahah

  10. 10 Anonymous June 30, 2008 at 5:42 pm

    The green road sign on the far right looks like a US Highway to me…

  11. 11 raincoaster June 30, 2008 at 8:54 pm

    I’m with Laurel; it’s pidgin, and probably a time-honoured construction. Sometimes it seems to me half the words in Indonesia are pidgin, because there is absolutely no other reason I’d be able to understand so many.

  12. 12 wideawakeinwonderland June 30, 2008 at 9:26 pm

    Well, at least they’ve got the sunshine and star graphics to add an upbeat tone to the word butchery! Tos!
    http://wideawakeinwonderland.wordpress.com

  13. 13 Sçium July 1, 2008 at 5:10 am

    1) Most road signs are internationally assigned
    2) Why would Americans need to alert outsiders that they speak their native language?

    …Classic!

  14. 14 catchthevision July 1, 2008 at 2:17 pm

    Interesting that so many of the comments on this massive ‘fail’ are, themselves, ‘fail’ – at least in the land of logic!

    Keep up the great work everyone.

  15. 15 lynedesroberts July 1, 2008 at 3:57 pm

    Another great sample of where the entire world is heading for: illiteracy (in all languages)! Thanks to “chatting on Messenger” and “text messaging”!

    Isn’t it faster to write “spik” rather than “speak”? As long as it sounds the same, right? The problem is: no one pays attention any longer and only dinosaurs like myself are still offended by signs like this one!

  16. 16 Gurindam Jiwa July 1, 2008 at 9:57 pm

    Anonymous 5:42pm, a lot of highway signs in the world are green nowadays. It is pretty much standard.

    The pidgin theory is more acceptable. See here.

  17. 17 Teapot Army July 1, 2008 at 10:22 pm

    Awww, but the sign is so cheery! They get an A for effort❤

  18. 18 stuffgirlslike July 3, 2008 at 3:13 pm

    We said we spaek we did not say good or excellent English, just English .

    http://stuffgirlslike.wordpress.com

  19. 19 failshirts July 7, 2008 at 6:04 pm

    That sign is probably in California
    .
    Funny shirts that smell like your mom… http://www.FAILshirts.com
    .

  20. 20 DekuLink August 5, 2008 at 12:54 am

    No, they don’t spik English. They spik Inglish!

  21. 21 petruza November 28, 2008 at 5:27 pm

    LoL! Dey spik inglish, but dont hav a clu on haw to rite it!


  1. 1 age of war stormfall game of war girl Trackback on January 27, 2016 at 12:59 pm

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s